Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYER, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese

Linkliste

- Titus
  • Grundkurs in klassischem Zimbrisch : Einleitung / Introduction

    1. Lektion / Lesson 1

    Ergänzungslektion E1: Wozu Zimbrisch lernen? / Addendum 1: Why do we study Cimbrian?

    2. Lektion: Häufige Wörter, Fragen und Sätze / Lesson 2: Frequent words, questions, and sentences

    Ergänzungslektion E2: Wieso \"klassisches\" Zimbrisch? / Addendum 2: What is \"Standard\" Cimbrian?

    Ergänzungslektion E3: Das leidige Problem der Schreibung / Addendum 3: The nasty issue of orthography

    Anhang / Supplementum:

    Paradigmen / Paradigms
  • Zimbrischer Kateschismus 1813 : Dar Kloane Simbrische Catechismo 1813 (Siben Komoin)

    übersetzt von

    Giovanni Battista Fabris (Roana)

    Übersetzung des \"Piccolo Catechismo\" von 1807 auf Veranlassung von Francesco Scipione, Bischof von Padua


    Text entry
    on the basis of the copy preserved in
    Institut für Katechetik und Religionspädagogik der Universität Innsbruck, 4101,
    as reproduced in
    Wolfgang Meid,
    Der zweite zimbrische Katechismus,
    Innsbruck 1985
    by Oliver Baumann,
    Frankfurt 1998;
    TITUS version by Jost Gippert,
    Frankfurt a/M, 9.12.1998 / 19.5.1999 / 3.10.1999 / 1.6.2000 / 2.3.2003
  • Zimbrischer Kateschismus 1842 : Dar klóane Catechismo vor z\' béloseland vortrághet in z\' gaprecht von Síben Kaméün un a viar halghe gasang

    in Seminárien von Pádebe 1842

    Don Giuseppe Bonomo, Bearbeiter (Asiago)

    Überarbeitung der Erstausgabe von 1813 auf Veranlassung von Modesto Farina, Bischof von Padua


    Text entry
    on the basis of the copy preserved in
    Bayerische Staatsbibliothek, München,
    as reproduced in
    Wolfgang Meid,
    Der zweite zimbrische Katechismus,
    Innsbruck 1985,
    by Oliver Baumann und Ermenegildo Bidese,
    Frankfurt 1998.
    TITUS version and final redaction
    by Oliver Baumann, Ermenegildo Bidese and Jost Gippert,
    Frankfurt a/M, 29.4.1999 / 19.5.1999 / 3.10.1999 / 1.6.2000 / 2.3.2003
  • Texte von Remigius Geiser : Liid dar Zimbarn; De Kheertza; Langhes amme bintare; Vaschonkh;

    Nichts von nichtsame
  • Diverse Texte - Remigius Geiser : Estate - Suumar; Robaan - Roàna; In de sélbe èerda
  • Religiöse Texte - Remigius Geiser : 1. Psalmus
    2. Psalmus
    In Festo Corporis Christo (Tommàso von Aquino)
  • Winterliche Texte - Remigius Geiser : Maria de biil zarte (16. Jh.)
    Ais un Snea (Hans Begenbint Sattler)
    Nòch Bainacht (Sergio Bonato Kuns)
    Simbrisch Fassong
  • Paradigmen Grammatik

« Zurück

Link vorschlagen

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben